<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Absolut-ly great vodka bottle designs</title>
	<atom:link href="http://www.andrewkeir.com/absolut-ly-great-vodka-bottles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.andrewkeir.com/absolut-ly-great-vodka-bottles/</link>
	<description>Logo design, branding, business card, flyer, brochure and graphic design portfolio. Brand identity and graphic designer working worldwide from Melbourne.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 08:59:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Andrew Keir</title>
		<link>http://www.andrewkeir.com/absolut-ly-great-vodka-bottles/#comment-1655</link>
		<dc:creator>Andrew Keir</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 23:31:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.andrewkeir.com/?p=3029#comment-1655</guid>
		<description>Thanks for the correction.

I assumed the larger red Cyrillic text was the brand name but had read elsewhere that the brand was Boaka, obviously not.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the correction.</p>
<p>I assumed the larger red Cyrillic text was the brand name but had read elsewhere that the brand was Boaka, obviously not.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Russian</title>
		<link>http://www.andrewkeir.com/absolut-ly-great-vodka-bottles/#comment-1654</link>
		<dc:creator>Russian</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 23:12:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.andrewkeir.com/?p=3029#comment-1654</guid>
		<description>The brand you called &quot;Boaka&quot; is actually &quot;Starley&quot; which means something like &quot;lieutenant.&quot; What you read as &quot;Boaka&quot; is pronounced &quot;vodka,&quot; which, not surprisingly, means vodka.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The brand you called &#8220;Boaka&#8221; is actually &#8220;Starley&#8221; which means something like &#8220;lieutenant.&#8221; What you read as &#8220;Boaka&#8221; is pronounced &#8220;vodka,&#8221; which, not surprisingly, means vodka.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Served from: www.andrewkeir.com @ 2012-02-08 14:38:21 by W3 Total Cache -->
